There are lawyers. There are IP specialists. There are contract consultants.
There is nobody else operating simultaneously across French civil law, EU regulations, and US common law — with WIPO IP certification and a governance audit background — based in Seoul, serving Korean companies going international and European companies crossing borders.
If your deal touches more than one jurisdiction, you need someone who understands all of them.
You have an IP or commercial contract and need to understand exactly what you are agreeing to. I read it, translate the legal language into plain terms, and flag every obligation, risk, and hidden clause — so you sign with full clarity.
Before you sign a deal with an international partner, I review your IP licensing agreement, commercial contract, or partnership framework through the lens of French, EU, and US law. I identify what is missing, what is risky, and what needs to change — before it costs you.
Need an IP licensing agreement, technology transfer contract, distribution deal, or commercial partnership drafted from scratch? I build it governed by French, EU, or US law — structured to protect your intellectual property and commercial interests across borders.
Share your contract, describe your situation, or outline what you need drafted. No lengthy forms — just a clear description of your deal and what you need from me.
I review your documents and provide a written assessment within agreed timeline. For drafting engagements, I confirm scope and deliver a first draft for your review.
We discuss findings, address questions, and finalise the deliverable. Transparent, project-based fees — no hourly billing surprises.
As a French-trained Lawyer with over 8 years of documented legal practice, a WIPO IP certification, and command of French law, EU law, and US law, I bridge the gap between companies and their international partners.
I specialize exclusively in IP and commercial contracts. Whether you are a Korean company entering European or American markets, a French company dealing with the UK or US, or a European entity structuring a cross-border IP deal — I provide the international legal expertise your domestic lawyer cannot.
Korean companies — entertainment, tech, manufacturing, NGOs — with international IP or commercial deals in Europe, the US, or beyond.
French companies and institutions structuring deals with UK, US, Korean, or other international partners under French or EU law.
European companies navigating cross-border IP licensing, commercial agreements, or technology transfer deals across jurisdictions.
If your deal crosses a border and involves IP or commercial contracts governed by French, EU, or US law — I can help, regardless of where you are based.
Whether you need a contract explained, reviewed, or drafted from scratch — reach out. First consultation is always a conversation, not a commitment.